Сейчас на сайте

Сейчас на сайте 0 пользователей и 3 гостя.

Просьбы о помощи

Только здесь Вы можете размещать просьбы о помощи (естественно касаемо латинского языка).

Добрый день!
Помогите, пожалуйста, грамотно перевести с русского на латынь две строки:

О, Господь Милостивый! Пошли (сниспошли, приведи) мне, наконец, моего Любимого (возлюбленного), покуда грешный мир не утонул в потоке (реке) святого Времени!

Если есть возможность в стихотворной форме, то будет здорово (размер не важен).
Спасибо!

Почему например слово coeptum ( ц ёптум) как написано в словаре переводится как Начинание а вот если его перевести в гугле переводчике то оно звучит по другому как (коэтум) перевод началась? а вот если перевести само слово началась то выходит вовсе другое started

Здравствуйте!!
Помогите, ПОЖАЛУЙСТА, перевести фразу "Босиком по счастью".
Переводила ее через он-лайн переводчики, НО боюсь они не совсем достоверно передают смысл...

Ты владеешь моим сердцем, душой и разумом.

Помогите пожалуйста разобраться!

В приложенном файле герб города (около 1385 года). Нынешнее название города - Нарва. Написание на гербе NARWIE очевидно или в родительном или в винительном падеже (если это конечно применимо к латыни...). Помогите разобраться, а как в то время на латыни писалось название этого города в именительном? NARWIA - это правильно?

Очень буду признателен за помощь!

RSS-материал

Вход в систему

Уроки латыни

Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...

В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:

1) аффиксация (присо...

Латинские числительные делятся на четыре группы:

1. Количественные (numeralia cardi...

В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...