Сейчас на сайте

Сейчас на сайте 0 пользователей и 10 гостей.

непереводимое слово

slavyanin
Не в сети
Зарегистрирован: 2013-01-09
Сообщения: 4

Здравия желаю.
Давно хотел узнать , как переводится слово "IMAVM" или "IMAUM" , много раз натыкался на него , а как переводится ни как не пойму , например фраза "scithia extra imaum montem pars.", понятно что говорится о скифии которая находится с внешней стороны гор , но как переводится этот "IMAUM" не понятно?

andreasfaber
Не в сети
Зарегистрирован: 2013-01-09
Сообщения: 2

Imaus, id est Himaalaya linguaa Sanskritikaa, quod significat "hiemis habitaculum", e Sanskr. hima- + aalaya-.

slavyanin
Не в сети
Зарегистрирован: 2013-01-09
Сообщения: 4

Так у вас "Imaus" , а нужно "Imaum" ,или по правилам латыни так можно? Big smile , хотя по смыслу вроде подходит.

slavyanin
Не в сети
Зарегистрирован: 2013-01-09
Сообщения: 4

всё , разобрался Smile
andreasfaber благодарю))
вопрос снимается

Вход в систему

Уроки латыни

Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...

В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:

1) аффиксация (присо...

Латинские числительные делятся на четыре группы:

1. Количественные (numeralia cardi...

В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...