DEUS EST SPHAERA CUIUS TOT SUNT CIRCUMFERENTIAE QUOT PUNCTA.
Ista sequitur ex secunda, quia cum sit totus sine dimensione, et etiam dimensionis infinitae, non erit in sphaera suae essentiae extremum. Igitur non est in extremo punctus quin exterius sit circumferentia.
Кому интересно, пожалуйста, предложите свой перевод. Свой вариант не предлагаю для чистоты эксперимента Это средневековое определение Бога и комментарий к нему.
Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...
В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:
1) аффиксация (присо...
Латинские числительные делятся на четыре группы:
1. Количественные (numeralia cardi...
В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...
"Бог есть сфера, у которой количество окружностей равно количеству точек.
Это следует из того, что, поскольку Бог безразмерен, и даже бесконечноразмерен, сфера Его сущности не имеет предела. Следовательно, нет такой предельной точки, вне которой не существовало бы окружности".
Этакое предвосхищение учения о мощности бесконечных множеств Кантора.
Интересно, что конечная фраза у вас получилась противоположно. Как правильно? У нас вот так получилось: Следовательно нет такой точки на границе, которая была бы вне окружности. Кажется, что первый вариант (Ильи) более следует самому определению, вводя идею, что окружность привязана не только к центру, но и к каждой точке или иначе: каждая точка - центр. Но точно ли это отвечает грамматике языка?
Здесь логично привести другое определение Бога из той же средневековой книги: "Бог есть сфера бесконечная, окружность которой повсюду, а центр - нигде". Получается "центр повсюду" и "центр нигде" - мыслились как близкие понятия...
И еще: как вы думаете, насколько эти определения можно сравнивать с современной интерпретацией вселенной, что каждая ее точка - центр и что она расширяется (окружность - везде)?
Люди, помогите с переводом: Iacemur iacento iacete iaceri iacentur iacet
Protege, Et hora! Подскажите пожалуйста перевод!с латыни па русский, спасибо заранее)