Нашёл в сети фразу, затрудняюсь перевести:
Ergo unus moins quin IGNIPSO corpore
Кто поможет?
Помогите, пожалуйста, перевести на латынь фразу «Одному, а не всем» («Это — для одного, а не для всех»).
Подскажите, пожалуйста как правильно перевести на латынь: "Мое будет моим"
Гугл так переводит "Mea erit mea" или "MY meum" (
Подскажите, пожалуйста как правильно перевести на латынь: "Мое будет моим"
Гугл так переводит "Mea erit mea" или "MY meum" и мне кажетя это не совсем правильно
Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...
В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:
1) аффиксация (присо...
Латинские числительные делятся на четыре группы:
1. Количественные (numeralia cardi...
В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...