Здравствуйте, уважаемые знатоки латыни.
Я буду признателен, если кто-нибудь сможет перевести с русского на латынь пословицу "Ветрам пустыни все равно чьи кости глодать".
Слово "глодать" само по себе не принципиально - его можно заменить каким-нибудь более распространенным синонимом.
Заранее спасибо.
Здравствуйте.
Падскажите пожалуйста как можно перевести эту фразу: Opus ad ventilare caput?
Скажите, пожалуйста, как перевести на латынь фразу: "Улыбка дочери дороже каждого из вас"? Заранее спасибо!
Помогите пожалуиста перевести фразы на латынь: Мужество и мудрость в моём сердце; Надежда и мудрость в моём сердце.
Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...
В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:
1) аффиксация (присо...
Латинские числительные делятся на четыре группы:
1. Количественные (numeralia cardi...
В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...