Сейчас на сайте

Сейчас на сайте 0 пользователей и 7 гостей.

Здравствуйте! Очень нужна помощь с переводом на латынь!

leska
Не в сети
Зарегистрирован: 2011-10-19
Сообщения: 1

Нужно перевести "ангелом хранимый". Пожалуйста, помогите! буду очень благодарна!

praeteriens
Аватар пользователя praeteriens
Не в сети
Зарегистрирован: 2011-09-15
Сообщения: 667

… … … DA MIHI VENIAM … … …

Наиболее часто встречаемые варианты в сети - это

ab angelo custoditus
ab angelo protectus
Встречаются также другие варианты перевода
ab angelo servatus
ab angelo tectus
ab angelo salvus
но неясно, как часто они встречаются в текстах (если встречаются вообще). Тем более, что если переводить более корректно с латинского, то это не ангелом хранимый, а ангелом бережённый, то есть причастие указывает на прошедшее время. Дело в том, что в латинском языке нет причастия соответствующего русскому причастию настоящего времен страдательного залога

Вход в систему

Уроки латыни

Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...

В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:

1) аффиксация (присо...

Латинские числительные делятся на четыре группы:

1. Количественные (numeralia cardi...

В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...