Подскажите. Есть слово regulus. Это звезда, а правильно ли будет и возможно ли сократить до regul
Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...
В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:
1) аффиксация (присо...
Латинские числительные делятся на четыре группы:
1. Количественные (numeralia cardi...
В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...
Вообще-то перевод слова regulus к звезде отношения не имеет. Другое дело имя собственное
Regulus - звезда Регул. Так что в этой ситуации непонятно, что Вы хотите.
Вообще-то перевод слова regulus к звезде отношения не имеет. Другое дело имя собственное
Regulus - звезда Регул. Так что в этой ситуации непонятно, что Вы хотите.
Простите, постараюсь пояснить, есть слово Regulus, наверное это имя собственное, но также пишется звезда "регул". Вопрос, можно ли писать регул латинскими буквами regul, т.е. отбросив us. По правилам латинского языка это возможно или это неграмотно?
Возможно в каком другом языке и существует слово Regul, но в латыни такого нет, и отбрасывать окончание us нельзя.
Конечно же, в латинском языке нельзя отбрасывть окончание при латинском написании. Однако, в названиях медицинских препаратов часто латинское окончание не используется( к примеру всё то же -us)
Например?
Passerculus, в латыни существуют тысячи слов, где не используются вышеупомянутые окончания. Вопрос состоял с том, можно или нет их отбросить. Давайте уже чирикать по делу.
1- не чирикать, а писать
2- да, слов таких много, но это терминология. Т.е. желательно единое написание, в этих словах ( e.g.-in=>-um было бы более правильным) Хотя и нестандартный вариант имеет право быть))
1. Именно чирикать, а не писать. Ваше юношеское рвение отметиться в каждой теме совершенно не по делу вроде уже не раз было здесь отмечено.
Чего стоит только "предварительный вариант ". Кому он нужен?
2. Зачем писать этот бред?
1- любой вариант является предварительным, даже перевод, поскольку всегда можно сделать лучше) Было отмечено, но тот, кто подмечал, сам нуждается в обучении(да и не только). Интересное предположение о моём возрасте и рвении)))))))
2- каждый при своём мнении, но с медициской латынью у меня достаточно практики было( правда столько лет прошло)
Было отмечено, но тот, кто подмечал, сам нуждается в обучении(да и не только)
Passerculus, я бы на Вашем месте поостерегся так утверждать. Если вы позволяете себе так говорить о других, то сначала докажите свои собственные знания. То, что вы тут демонстрируете, к латыни не имеет никакого отношения. Вы уверены, что сможете правильно перевести хотя бы одно серьезное предложение?