Здравствуйте ! Нужно ПРАВИЛЬНО ГРАМОТНО перевести словосочетание "Ночной Дождь" .Переводчик,например дает два разных варианта в зависимости от перестановки слов о_О : "Ночной Дождь" - " nox pluviam " , а если переставить слова местами на русском языке " Дождь Ночной " ,то уже выдаёт " pluret pellentesque " ! ( Помогите,пожалуйста,кто в этом достаточно силён и прекрасно разбирается :] Заранее БОЛЬШОЕ спасибо :]
Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...
В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:
1) аффиксация (присо...
Латинские числительные делятся на четыре группы:
1. Количественные (numeralia cardi...
В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...
(
Всё неверно(((
Существительное+прилагательное( согласованное в роде и числе)=> pluvia nocturna/ imber nocturnus
ps: прилагательное в латинском как правило стоит после существительного, imber значает сильный( проливной дождь)= ливень