Пожалуйста, посмотрите, если возможно - правильно ли я перевела это предложение?
Хотя бы общий смысл - то или нет?
Спасибо!!!
Nunc autem arbitratus Remum magno in periculo esse et Numitori et Romulo rem narrat.
мой перевод:
Но теперь, наблюдая (подслушивая), что Рем находится в большой опасности, он (Фаустул) рассказывает об этом Нумитору и Ромулу.
Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...
В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:
1) аффиксация (присо...
Латинские числительные делятся на четыре группы:
1. Количественные (numeralia cardi...
В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...
Общий смысл? не знаю, не знаю.
Скажу, что одно слово Вы перевели неточно
arbitratus - причастия прошедшего времени посчитав, подумав
А теперь и мне надо подумать, к чему бы ещё придраться.
Найду - напишу!
Gratias ago!
Спасибо огромное за помошь!