De erinaceo et vipera
Erinaceus quidam hieme viperam rogat: "Accipe me, o bona, in cavernam tuam, frigore enim vexor". Obtemperat vipera precibus eius eumque angusti loco accipit. Paulo post autem saepe erinacei spinis pungitur, itaque: "Relinque, - inquit, - domum meam et alio demigra , mihi enim et tibi nimis parva est". Cui erinaceus respondet: "Mihi placet caverna ista, itaque mihi non est in animo domum tuam relinquere: tu autem, si tibi non placet, alio demigra". Et vipera cogitur domo sua cedere. Periculosum est amicitiam cum eis facere, in quorum potestate postea erimus.
О еже и змее.
Ежик какой-то зимой змею просит: "Впусти меня, добрая,в пещеру твою, холод ведь меня терзает".Повинуется змея молитвам его, впускает его в узком месте.Немного позже иголки ежа колются, поэтому:"Оставляю, - говорит, - домом мой и в другое место ухожу, ибо для меня и тебя он слишком мал".А еж отвечает: "Для меня угодна пещера эта, поэтому я не хочу покинуть ее, а ты, если тебе не угодно, уходи в другое место".И змея вынуждена убраться из своего дома прочь.Опасно дружбу предлагать тем, в которых сила потом будет.
Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...
В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:
1) аффиксация (присо...
Латинские числительные делятся на четыре группы:
1. Количественные (numeralia cardi...
В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...
Милая Настенька! В целом правильно переводите, умница! Однако переводить нужно не только слова, но и синтаксис: в латыни действует тенденция ставить сказуемое в конце предложения, а в русском оно, обычно, после подлежащего на втором месте. «Ежик просит змею как-то зимой».
Relinque et, demigra а не Relinquо et demigrо, повелительное наклонение, а не изъявительное: оставь и уйди, а не Оставляю и ухожу.
В русском языке прилагательное угодна управляет дательным падежом без предлога мне угодна, впрочем лучше мне нравится эта пещера.
Предлог in управляет аблативом potestate, а не генитивом quorum: опасно водить дружбу с теми во власти коих позже окажемся.
Magister
Спасибо большое!
Спасибо большое!