Сейчас на сайте

Сейчас на сайте 1 пользователь и 12 гостей.

Пользователи на сайте

  • linguaLatina

Прошу помощи :)

Сергей Гончаренко
Аватар пользователя Сергей Гончаренко
Не в сети
Зарегистрирован: 2011-12-30
Сообщения: 2

Переведите пожалуйста

"Помни что живешь в мире людей"

и как переводиться

"Vitae essentia - sentiat se"

Заранее благодарю Smile

praeteriens
Аватар пользователя praeteriens
Не в сети
Зарегистрирован: 2011-09-15
Сообщения: 667

… … … ADNOTATIVNCVLA … … …
Сергей Гончаренко написал:
Ребят подскажите пожалуйста как переводиться.
Vitae essentia - sentiat se
Только пожалуйста, не онлайн переводчики

То, что было переведено онлайн переводчиком на латинский язык, то и с латинского следует переводить на онлайн переводчике.

Сергей Гончаренко
Аватар пользователя Сергей Гончаренко
Не в сети
Зарегистрирован: 2011-12-30
Сообщения: 2

praeteriens написал:
… … … ADNOTATIVNCVLA … … …
Сергей Гончаренко написал:
Ребят подскажите пожалуйста как переводиться.
Vitae essentia - sentiat se
Только пожалуйста, не онлайн переводчики

То, что было переведено онлайн переводчиком на латинский язык, то и с латинского следует переводить на онлайн переводчике.

А можно тогда перевод хотя бы
"Помни что живешь в мире людей"
Glasses Glasses Glasses

praeteriens
Аватар пользователя praeteriens
Не в сети
Зарегистрирован: 2011-09-15
Сообщения: 667

… … … ADNOTATIVNCVLA … … …
Сергей Гончаренко написал:
… … как переводиться
"Vitae essentia - sentiat se"

Перевод, предложенный Виталием, верен только в первой части: vītae essentia сущность жизни . Что касается второй части, то … … … последовательность слов sentit sē в латинских текстах встречается, однако её никак нельзя перевести так, как это приведено в предложенном переводе. Кроме того, местоимение в таких случаях чаще всего употреблёно с неопределённой формой другого глагола.

praeteriens
Аватар пользователя praeteriens
Не в сети
Зарегистрирован: 2011-09-15
Сообщения: 667

… … … AD DELIBERANDVM … … …
Сергей Гончаренко написал:
Переведите пожалуйста
"Помни что живешь в мире людей"

Мой вариант перевода:
маюскулами

MEMENTO TE INTER HOMINES VIVERE

с обозначением всех долгих гласных

mementō tē inter hominēs vīvere
ohne Gewähr

Вход в систему

Уроки латыни

Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...

В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:

1) аффиксация (присо...

Латинские числительные делятся на четыре группы:

1. Количественные (numeralia cardi...

В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...