Сейчас на сайте

Сейчас на сайте 0 пользователей и 4 гостя.

Пожалуста помогите с переводом.Очень надеюсь на вашу помощь.Заранее спасибо.

Serejka
Не в сети
Зарегистрирован: 2010-11-30
Сообщения: 2

DE SABĬNIS

Ităque urbe condĭtā Romŭlus, quia Romāni (id fuit nomen civĭbus urbis novae) muliĕres non habēbant, ad gentes finitĭmas legātos misit uxōres petītum. Finītĭmi Romānis filias suas in matrimonium non dedērunt. Legatiōne Romanōrum nusquam benigne acceptā Romŭlus dolo hoc impetrāre statuit. Ităque Romāni ludos instituērunt et hos spectātum finitĭmos popŭlos invitavērunt.
Sabinōrum gens cum libĕris uxoribusque Romam vēnit. Dum invitāti ludos spectābant, juvĕnes Romāni ex composĭto Sabīnos aggressi filias eōrum rapuērunt. Parentes virgĭnum ex urbe profugērunt et post alĭquid tempŏris bello Romānis indicto Romam aggressi sunt.
In magno campo proelium commissum est. Jam diu acrĭter pugnatum est, cum muliĕres Sabīnae inter milĭtes se projecērunt et clamavērunt se causam belli, se et viris et parentĭbus causam caedis esse; "Mori, — aiunt, — malŭmus, quam sine vobis vivĕre". Silentio repente facto duces harum precĭbus commōti foedus pacemque fecērunt. Sabīni a Romānis recepti numĕrum civium Romanōrum auxērunt.

Лорд
Не в сети
Зарегистрирован: 2010-11-30
Сообщения: 7

Вот текст перевода, просто адаптируйте его.

Тогда они связывают здание города, Ромул, потому что римляне (что было имя граждан новый город), но не было женщин, к язычникам, отправил послов в соседние жен молились. Теперь все соседние себя сыном римского брака является не мир. Посольство римлян нигде любезно получил, чтобы получить боль пусть это Ромул утвердил ее. Тогда они галстук из игры Roman, возбуждено и наблюдается в этих соседних общин пригласить меня.
Сабина женщин и народ вместе со своими детьми uxoribusque он приехал в Рим. Хотя гости искали для игры, молодые люди Роман, по согласованию с сабинян, поставленные на, они взяли их дочерей. Родители девы из города теперь изгнанником и периода времени после объявления войны на Рим, в Рим, не подрались.
Битва в большое поле было поручено. Теперь в течение длительного времени борьба была ожесточенной, с сабинянок себя внизу, среди солдат, и они закричали, что он причина войны, себя и людей и родителей, чтобы быть предлогом для убоя, "умереть, - говорят они, - плохо, как жить без тебя". , Вдруг замолчал, лидеры этих движимы молитвы договора и мир в том, что они сделали. Были получены от римлян, число сабинянок римских граждан увеличились на квитанции.

Serejka
Не в сети
Зарегистрирован: 2010-11-30
Сообщения: 2

Я так в гугле перевел тоже,но скомпоновать предложения просто нереал.А примерно скомпановать нельзя,там в тексте исторические факты,так что все четко должно быть.

Вход в систему

Уроки латыни

Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...

В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:

1) аффиксация (присо...

Латинские числительные делятся на четыре группы:

1. Количественные (numeralia cardi...

В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...