Пожалуйста подскажите правильный перевод фразы "Любовь с первого взгляда", гугл предлагает три варианта и явно не верные!
Заранее благодарен!
Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...
В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:
1) аффиксация (присо...
Латинские числительные делятся на четыре группы:
1. Количественные (numeralia cardi...
В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...
Как Вы определили , что все три варианта неверны, может быть, что какой-то и верен. Я, к сожалению, Вам помочь не могу, ибо не знаю, какие варианты Лукавый Вам выдал
Варианты такие:
amor ad Primo Visus
Diligere primo conspectu
amor ad Primo conspectu
Буду очень признателен если подскажите верный.
Да, Вы правы. Google он-лайн переводчик (он же Лукавый) шутит, переводит пословно с английского.
В сети есть два варианта. Один предложенный студентами в Америке
есть и другой вариант
Спасибо!!! буду выбирать)