Сейчас на сайте

Сейчас на сайте 0 пользователей и 1 гость.

Помогите с переводом!...может у кого готовый есть...

Jugend
Аватар пользователя Jugend
Не в сети
Зарегистрирован: 2012-06-05
Сообщения: 2

DE SABĬNIS

Ităque urbe condĭtā Romŭlus, quia Romāni (id fuit nomen civĭbus urbis novae) muliĕres non habēbant, ad gentes finitĭmas legātos misit uxōres petītum. Finītĭmi Romānis filias suas in matrimonium non dedērunt. Legatiōne Romanōrum nusquam benigne acceptā Romŭlus dolo hoc impetrāre statuit. Ităque Romāni ludos instituērunt et hos spectātum finitĭmos popŭlos invitavērunt.
Sabinōrum gens cum libĕris uxoribusque Romam vēnit. Dum invitāti ludos spectābant, juvĕnes Romāni ex composĭto Sabīnos aggressi filias eōrum rapuērunt. Parentes virgĭnum ex urbe profugērunt et post alĭquid tempŏris bello Romānis indicto Romam aggressi sunt.
In magno campo proelium commissum est. Jam diu acrĭter pugnatum est, cum muliĕres Sabīnae inter milĭtes se projecērunt et clamavērunt se causam belli, se et viris et parentĭbus causam caedis esse; "Mori, — aiunt, — malŭmus, quam sine vobis vivĕre". Silentio repente facto duces harum precĭbus commōti foedus pacemque fecērunt. Sabīni a Romānis recepti numĕrum civium Romanōrum auxērunt.

Спасибо!! Smile

praeteriens
Аватар пользователя praeteriens
Не в сети
Зарегистрирован: 2011-09-15
Сообщения: 667

… … … DA•MIHI•VENIAM … … …
Вы иеете в виду этот текст:
Itaque --itaque coni. итак --
urbe abl.sg.urbs, is f город подлежащее оборота abl.abs.
conditā part.perf.pass. abl.sg. f condere, condō, condidī, conditum сооружать, строить, основывать; сказуемое оборота abl.abs.
Rōmulus, nom.sg.Rōmulus, ī m Ромул, подлежащее главной части предложения
quia --quia coni. так как, потому что союз, вводит придаточную часть причины
Rōmānī nom.pl.Rōmānus, ī m subst. римлянин подлежащее придаточной части причины
(id nom.sg. n is, ea, id pronom. этот, он подлежащее вводного предложения
fuit ind.perf.
3.sg.
esse, sum, fuī, --- v. irreg. быть, являться сказуемое (глагол-связка) вводного предложения
nōmen nom.sg. nōmen, inis n имя; сказуемое (именная часть) вводного предложения
cīvibus dat.pl. cīvis, is mf гражданин, гражданка косвенное дополнение dativus possessivus
urbis gen.sg. urbs, is f город несогласованное определение к существительному cīvibus
novae) gen.sg. f novus, a, um adi. новый согласованное определение к существительному urbis
mulierēs acc.pl. mulier, eris f женщина прямое дополнение: accusativus obiecti directi
nōn --nōn part. не --
habēbant, ind.imperf.act.
3.pl.
habēre, habeō, habuī, habitum иметь, сказуемое придаточной части предложения
Увы! Перевод поленился записать … … …

Вход в систему

Уроки латыни

Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...

В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:

1) аффиксация (присо...

Латинские числительные делятся на четыре группы:

1. Количественные (numeralia cardi...

В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...