Нужно помочь с правильным переводом фразы "Вечность неизбежна".
Я нашел варианты "Aeternitas est inevitabilis" и "aeon necesse".
В латыни не селен, пробовал читать основы грамматики и алфавита но не осилил =\
Заранее благодарен.
Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...
В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:
1) аффиксация (присо...
Латинские числительные делятся на четыре группы:
1. Количественные (numeralia cardi...
В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...
Я нашел варианты "Aeternitas est inevitabilis" и "aeon necesse".
В латыни не селен, пробовал читать основы грамматики и алфавита но не осилил =\
Заранее благодарен.
Первый вариант верный, хотя на месте этих слов могут быть другие, но в целом это не изменит смысл
P.S. не думаю, что латынь сложна, это больше вопрос практики и использования, да наверное и ненужна она сегодня
добрый вечер!
помогите плиз перевести на латынь - я живу любимая, богатая и счастливая...
Большое спасибо. Думаю каждый язык по себе приносит новое в наше мышление и восприятия мироздания.
А на практику нету времени, постоянно в работе.
доброго времени суток! помогите пожалуйста правильно прочитать отрывок речи цицерона, ибо срочно нужно выучить и сдать(
[1] I. Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? quam diu etiam furor iste tuus nos eludet? quem ad finem sese effrenata iactabit audacia? Nihilne te nocturnum praesidium Palati, nihil urbis vigiliae, nihil timor populi, nihil concursus bonorum omnium, nihil hic munitissimus habendi senatus locus, nihil horum ora voltusque moverunt? Patere tua consilia non sentis, constrictam iam horum omnium scientia teneri coniurationem tuam non vides? Quid proxima, quid superiore nocte egeris, ubi fueris, quos convocaveris, quid consilii ceperis, quem nostrum ignorare arbitraris?
заранее очень благодарна!
http://www.youtube.com/user/OnlineLatina?feature=watch