Здравствуйте,помогите пожалуйста перевести фразу: всё что меня не убивает делает меня сильнее...
Хочу сделать татуировку на запястье,эта фраза у меня в крови...
Спасибо заранее!!!
Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...
В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:
1) аффиксация (присо...
Латинские числительные делятся на четыре группы:
1. Количественные (numeralia cardi...
В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...
Лучше по-немецки, эта фраза Ницше
Да,я знаю...Но я хочу сделатть тату на латыне!!!
Всё что меня не убивает*делает меня сильнее!!!
Может быть, тату не надо?
Фразу в оригинале на немецком языке можно увидеть здесь помогите с переводом , есть и перевод на английский язык
А здесь C русского на латынь даже небольшая дискуссия возникла .
Почему не надо???
Спасибо,сейчас посмотрю...
Всё что меня не убивает*делает меня сильнее!!!
как я помню, вроде так "Quod me non necat, me fortiorem facit" вроде так на латыни. Я тоже такую буду делать на предплечье, вот тока шрифт не могу выбрать, росписью или готикой, может ты подскажешь?)))
Спасибо за внимание!!!
Моё мнение что для парня лучше выбрать более "мужской" шрифт те точно не росписью... Для себя я выбрала арабский шрифт-те прочесть возможно но доя этого необходимо хорошо при глядеться к фразе...
Если знаешь английский или французский посмотри этот сайт : dafont.com
Всё что меня не убивает*делает меня сильнее!!!