Сейчас на сайте

Сейчас на сайте 0 пользователей и 10 гостей.

Помогите, пожалуйста, перевести фразы

Ksu88
Не в сети
Зарегистрирован: 2014-03-17
Сообщения: 2

Помогите, пожалуйста, перевести фразы на латынь:

1. Однажды мы все бываем безумны
Как я поняла, фраза "Sed semel insanivimus omnes" звучит как "Однажды (один раз) мы все БЫЛИ безумны". Я бы все же хотела, чтобы эта фраза звучала на латыни как "Однажды (иногда) мы все БЫВАЕМ безумны".

2. Любовь к жизни творит чудеса

Заранее спасибо!

Passerculus
Не в сети
Зарегистрирован: 2013-03-22
Сообщения: 286

Ksu88 написал:
Помогите, пожалуйста, перевести фразы на латынь:
1. Однажды мы все бываем безумны
Как я поняла, фраза "Sed semel insanivimus omnes" звучит как "Однажды (один раз) мы все БЫЛИ безумны". Я бы все же хотела, чтобы эта фраза звучала на латыни как "Однажды (иногда) мы все БЫВАЕМ безумны".
2. Любовь к жизни творит чудеса
Заранее спасибо!

1- поменять время глагола, или сам глагол заменить;))
2- AMOR(CARITAS) VITAE ONTENTA FACIT

Dunan
Не в сети
Зарегистрирован: 2014-03-23
Сообщения: 2

Так как же переводится фраза Следуй за мечтой..,или следуй мечте..? Не вижу ответов!

Натали86
Не в сети
Зарегистрирован: 2014-03-25
Сообщения: 2

Добрый день! Помогите пожалуйста правильно перевести: "Рядом с мамой, как под крылом у ангела."
Заранее спасибо.

Вход в систему

Уроки латыни

Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...

В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:

1) аффиксация (присо...

Латинские числительные делятся на четыре группы:

1. Количественные (numeralia cardi...

В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...