Сейчас на сайте

Сейчас на сайте 0 пользователей и 9 гостей.

Помогите пожалуйста перевести, без он-лайн переводчика.

Aleksey0308
Не в сети
Зарегистрирован: 2011-12-21
Сообщения: 3

Помогите пожалуйста перевести следующую фразу "Гадом буду не забуду эту суку", "Не верю", "Не предам".

Помогите пожалуйста с грамотным переводом, так как он-лайн переводчик сам себе врет.
Почему грамотно, потому что придется на себе носить с портретом девушки.

Заранее благодарю.
Алексей.

Aleksey0308
Не в сети
Зарегистрирован: 2011-12-21
Сообщения: 3

ПОЖАЛУЙСТА Sad

praeteriens
Аватар пользователя praeteriens
Не в сети
Зарегистрирован: 2011-09-15
Сообщения: 667

… … … • ¿ ? ¿ ? ¿ ? ¿ ? ¿ ? ¿ ?• … … …

Aleksey0308 написал:
Помогите … … … перевести … … … "Гадом буду не забуду эту суку"… … … "Не предам".… … …
придется на себе носить с портретом девушки

Не пойму, Вы хотите носить портрет девушки или же суки? Или же это Ваша девушка - сука. Тогда всё, что Вы просите перевести, на мой взгляд, немного противоречит логике – ибо ни суки, ни кобели не моногамны то есть, и кобель в жизни имеет много сук, и у суки в жизни не один кобель. -

Aleksey0308
Не в сети
Зарегистрирован: 2011-12-21
Сообщения: 3

Вы мне поможете?
Моя девушка сука (по натуре), но это ни чего не меняет, она сама это не скрывает и у нас все замечательно.

Вход в систему

Уроки латыни

Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...

В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:

1) аффиксация (присо...

Латинские числительные делятся на четыре группы:

1. Количественные (numeralia cardi...

В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...