Уважаемые!
Прошу вашей квалифицированной помощи.
Могли бы подсказать, как переводятся на латынь следующие фразы:
"не боюсь желать"
"не боюсь мечтать"
Точность перевода принципиальна.
Заранее огромное спасибо
Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...
В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:
1) аффиксация (присо...
Латинские числительные делятся на четыре группы:
1. Количественные (numeralia cardi...
В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...
Добрый день.
Прошу вашей помощи в целом переводе фразы:
" вопреки и во имя" - не по частям а цельное словосочетание.
За ранее благодарю.
veritus sum nolite timere somniare, non multum
не боюсь желать
Velle non vereor
Не боюсь мечтать
Somniare non vereor