Сейчас на сайте

Сейчас на сайте 0 пользователей и 4 гостя.

Помогите, пожалуйста, перевести

clio
Не в сети
Зарегистрирован: 2011-11-06
Сообщения: 1

Уважаемые!
Прошу вашей квалифицированной помощи.
Могли бы подсказать, как переводятся на латынь следующие фразы:
"не боюсь желать"
"не боюсь мечтать"
Точность перевода принципиальна.
Заранее огромное спасибо

Grapnel
Не в сети
Зарегистрирован: 2011-11-07
Сообщения: 3

Добрый день.
Прошу вашей помощи в целом переводе фразы:
" вопреки и во имя" - не по частям а цельное словосочетание.
За ранее благодарю.

Федералка
Не в сети
Зарегистрирован: 2011-10-03
Сообщения: 2

veritus sum nolite timere somniare, non multum

Zigler
Не в сети
Зарегистрирован: 2011-02-03
Сообщения: 142

не боюсь желать
Velle non vereor

Не боюсь мечтать
Somniare non vereor

Вход в систему

Уроки латыни

Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...

В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:

1) аффиксация (присо...

Латинские числительные делятся на четыре группы:

1. Количественные (numeralia cardi...

В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...