Сейчас на сайте

Сейчас на сайте 0 пользователей и 4 гостя.

Помогите перевести правильно!

Николай Зинюк
Не в сети
Зарегистрирован: 2013-05-25
Сообщения: 5

Помогите праильно перевести простое предложение! Заранее спасибо за правильный перевод! Smile
вот оно:

"Нет ничего невозможно"

Николай Зинюк
Не в сети
Зарегистрирован: 2013-05-25
Сообщения: 5

Просьба не переводить в гугле и писать от туда перевод Smile

prm
Не в сети
Зарегистрирован: 2012-09-13
Сообщения: 108

Николай Зинюк написал:
Помогите праильно перевести простое предложение! Заранее спасибо за правильный перевод! Smile
вот оно:

"Нет ничего невозможно"

Вы сами поняли, что написали?

praeteriens
Аватар пользователя praeteriens
Не в сети
Зарегистрирован: 2011-09-15
Сообщения: 667

Николай Зинюк написал:
Просьба не переводить в гугле и писать от туда перевод

1) а с иного он-лайн переводчика можно?
2)кстати, у меня он-лайн переводчик Google-а выдал правильный перевод русской фразы на латинский язык, правда, я эту фразу написал не так, как её написали Вы, а согласно нормам русского литературного языка;
3) как понять "переведите правильно", если Вы в исходе даёте неправильно написанную фразу?

Николай Зинюк
Не в сети
Зарегистрирован: 2013-05-25
Сообщения: 5

"нет ничего невозможного"

Николай Зинюк
Не в сети
Зарегистрирован: 2013-05-25
Сообщения: 5

просто переведите мне фразу
"Нет ничего невозможного"

Passerculus
Не в сети
Зарегистрирован: 2013-03-22
Сообщения: 286

Николай Зинюк написал:
просто переведите мне фразу
"Нет ничего невозможного"

В латинском только одно отрицание, так что перевести просто Wink

Ольга 31.01.1983
Не в сети
Зарегистрирован: 2013-05-26
Сообщения: 1

Здравствуйте Николай!помогите пожалуйста с переводом! "Моя любовь к тебе,как вселенная-бесконечная,как звезды и мысли" и "Работай так ,будто тебе не деньги нужны!танцуй так,будто никто тебя не видит!пой так,будто поешь только для себя!люби так сильно и страстно,как будто никто и никогда не причиняя тебе душевной боли!живи так,будто жизнь на земле-это рай! Заранее благодарю:)

Николай Зинюк
Не в сети
Зарегистрирован: 2013-05-25
Сообщения: 5

Я понимаю что просто, но Я латыни в принципе не знаю.

prm
Не в сети
Зарегистрирован: 2012-09-13
Сообщения: 108

Николай Зинюк написал:
просто переведите мне фразу
"Нет ничего невозможного"[/quote

Мне кажется проще всего сказать так:

Res impossibilis non est.

praeteriens
Аватар пользователя praeteriens
Не в сети
Зарегистрирован: 2011-09-15
Сообщения: 667

… … … QVI QVAERIT INVENIT … … …

Николай Зинюк написал:
Помогите праильно перевести простое предложение!
Николай Зинюк написал:
Просьба не переводить в гугле и писать от туда перевод

Если бы Вы умели пользоваться поиском, то могли бы найти и такой вариант, как и здесь #21. Правда, у него есть один недостаток, Google-переводчик выдаёт именно этот вариант

Вход в систему

Уроки латыни

Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...

В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:

1) аффиксация (присо...

Латинские числительные делятся на четыре группы:

1. Количественные (numeralia cardi...

В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...