Помогите, пожалуйста, перевести
"Учитель верит, что ученики любят свою школу"
шестью разными способами.
Спасибо!
Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...
В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:
1) аффиксация (присо...
Латинские числительные делятся на четыре группы:
1. Количественные (numeralia cardi...
В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...
1 Magister credit quod discipuli scholam suam amant
2 Quod discipuli scholam suam amant magister credit
3 Magister credit discipulos scholam suam amare
4 Discipulos scholam suam amare credit magister
5 Magister credit quod schola sua ab discipulis amantur
6 Quod schola sua ab discipulis amantur magister credit
Из шести возможных вариантов здесь приведён только один (3&4), остальные два варианта могут встретиться в средневекой латыни (в церковных текстах), но противоречат нормам латинского языка классического периода
Если Вы настаиваете, то мне придётся частично повторить то, что я писал выше,
Похожие сложноподчинённые предложения, в которых придаточная часть присоединена союзом quod, в латинском языке есть, но придаточная часть в этих предложениях указывает на причину. То есть, перевод всех этих предложений на русский язык будет
Учитель верит, так как ученики любят … … … школу
Правда, хотелось бы узнать, во что/чему или кому он верит, но на это в главной части предложения нет указаний.
Так как расположение слов в латинском языке свободное, то эти два предложения с точки зрения грамматики являются вариантами одного и того же предложения. Могу предложит ещё один вариант, который некоторыми учёными считается за наиболее соответствующей духу латинского языка
А может быть, Вы не знаете различие между подчинительным союзом и союзным словам? Нет, я не могу в это поверить.
Хорошо, вы приводите признаки, по которым Вы определили, что quod слово в данном случае союзное слово, а не подчинительный союз. И тогда я буду вынужден просить у Вас прощения и разбираться, в каком же месте я ошибся. А пока … … …