Уважаемые знатоки латыни, помогите, пожалуйста, перевести такой девиз:
"Мы учим учиться, думать, работать"
по-русски здесь присутствует нюанс в виде глупой тавтологии "учим учиться". Хотелось бы его красивой обойти на латинском. На английском это звучит вроде "We teach to learn, to think, to work".
Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...
В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:
1) аффиксация (присо...
Латинские числительные делятся на четыре группы:
1. Количественные (numeralia cardi...
В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...
"Мы учим учиться, думать, работать"
по-русски здесь присутствует нюанс в виде глупой тавтологии "учим учиться". Хотелось бы его красивой обойти на латинском. На английском это звучит вроде "We teach to learn, to think, to work".
Docemus studere, sapere, laborare.