Сейчас на сайте

Сейчас на сайте 0 пользователей и 5 гостей.

перевод фразы с русского на латынь

Lara_arseeva
Не в сети
Зарегистрирован: 2014-01-22
Сообщения: 1

добрый вечер.собираюсь делать татуировку и нуждаюсь в помощи .
фраза "все лучшее во мне от тебя " (если дословный перевод не возможен то,чтобы осталась главная мысль высказывания )
буду благодарна за вашу помощь.
с русского на латынь

иришка
Не в сети
Зарегистрирован: 2014-01-27
Сообщения: 3

как будет на латинском фраза "я тебя люблю"?

Passerculus
Не в сети
Зарегистрирован: 2013-03-22
Сообщения: 286

Lara_arseeva написал:
добрый вечер.собираюсь делать татуировку и нуждаюсь в помощи .
фраза "все лучшее во мне от тебя " (если дословный перевод не возможен то,чтобы осталась главная мысль высказывания )
буду благодарна за вашу помощь.
с русского на латынь

Как один из вариантов перевода:
Abs te omne quod optimum in(intra)me est

иришка написал:

как будет на латинском фраза "я тебя люблю"?

Ego te amo(diligo). Впрочем, ego можно и не ставить;)

санки баранки
Не в сети
Зарегистрирован: 2014-06-12
Сообщения: 1

скажите пожалуйста,как переводится фраза "МУЖЧИНЫ НЕ БОГИ,ИМ НЕ НУЖНЫ НАШИ ДУШИ"?

Наташка
Не в сети
Зарегистрирован: 2014-07-01
Сообщения: 1

Tongue помогите пер. Цитату Настоящая красота-живёт в сердце,отражается в глазах и проявляется в поступках

Garyok
Не в сети
Зарегистрирован: 2014-10-01
Сообщения: 1

Подскажите пожалуйста как будет переводиться фраза "Теперь оно твоё!" (под словом "оно" подразумевается сердце)

Александр280590
Не в сети
Зарегистрирован: 2015-01-20
Сообщения: 1

Помогите перевести пожалуйста на латинский язык вот эту фразу "Любви достойна только мама, уважения отец".

Лола плюс Eric
Не в сети
Зарегистрирован: 2015-01-21
Сообщения: 8

Я тебя люблю-Ego Te amo

Лола плюс Eric
Не в сети
Зарегистрирован: 2015-01-21
Сообщения: 8

Я тебя люблю-Ego Te amo

Лола плюс Eric
Не в сети
Зарегистрирован: 2015-01-21
Сообщения: 8

Я тебя люблю-Ego Te amo

Лола плюс Eric
Не в сети
Зарегистрирован: 2015-01-21
Сообщения: 8

Ego tu amo
ego можно и не ставить)))

Лола плюс Eric
Не в сети
Зарегистрирован: 2015-01-21
Сообщения: 8

Modo est digne matris reverentia

Лола плюс Eric
Не в сети
Зарегистрирован: 2015-01-21
Сообщения: 8

Modo est digne matris reverentia

kellenberg
Не в сети
Зарегистрирован: 2015-01-22
Сообщения: 1

Добрый день! Буду вам очень благодарна, коли поможете перевести данную фразу:
Впереди меня судьба, за спиной удача, а любовь всегда со мной и внутри меня.
Заранее спасибоо! Smile

mastodont5408
Не в сети
Зарегистрирован: 2015-01-20
Сообщения: 2

Всем доброго времени суток. Помогите с переводом плиз.
моя гордость, моя жизнь, моя боль.
Настоящий мужчина, как волк: либо один, либо с одной волчицей навсегда!
Спасибо!

Шторм
Не в сети
Зарегистрирован: 2015-06-24
Сообщения: 1

Прошу помощи в переводе на латынь фразы:
"(чувствуй.) (посмей или дерзай или осмелься.) (будь собой.)
Нигде не могу найти ответа ((((

Татьяна Михалёва
Не в сети
Зарегистрирован: 2015-06-23
Сообщения: 3

Пожалуйста, помогите перевести на латинский "я спокойна" или "быть спокойной" . Изначально хотела просто СПОКОЙСТВИЕ. Но , не знаю, что лучше для тату.
подойдет ли - quietus est ?

Заранее спасибо. Очень жду.

Miike
Не в сети
Зарегистрирован: 2015-06-28
Сообщения: 2

Добрый! Пожалуйста, подскажите перевод.
Diligo validus una

Почти ничего не нашел в инете.
Отдельно по словам получил смысл- я признаю лишь силу.
И есть ли другие интерпретации и/или истории с этой фразой.
Спасибо.

Перенес в другую ветку.

Вход в систему

Уроки латыни

Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...

В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:

1) аффиксация (присо...

Латинские числительные делятся на четыре группы:

1. Количественные (numeralia cardi...

В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...