Помогите пожалуйста с переводом фразы!!!
В каждом из нас Его частица
Заранее очень благодарен
Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...
В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:
1) аффиксация (присо...
Латинские числительные делятся на четыре группы:
1. Количественные (numeralia cardi...
В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...
corpusculum suum in omni nostrum est
Можно вместо suum написать Dei - Бога(род. падеж)
Corpusculum Dei in omni nostrum est
Частица Божия в каждом из нас есть
Большое Вам спасибо До Вашего у меня был только гугловский перевод:
"in unoquoque nostrum, particulas"
И переведите пожалуйста ещё одну фразу:
"Сила в безмолвии"
Vis in silentio
Как всё-таки хорошо, что есть знающие люди Ещё раз большое спасибо!
… … SINE COMMENTARIIS … … …
in quoque nostrum