Есть фраза Primus inter pares - первый среди равных.
Подскажите как это фраза будет звучат во множественном числе. Первые среди равных.
Заранее спасибо. Просто хочу использовать это выражение в названии команды.
Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...
В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:
1) аффиксация (присо...
Латинские числительные делятся на четыре группы:
1. Количественные (numeralia cardi...
В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...
Здравствуйте. Очень нужен правильный перевод Для тату - Верь в свои мечты. Спасибо!
а мне кто то ответит ??
MEMENTO TE MODO PRIMVM ESEE INTER PARES
Спасибо. А как переводится TVA?
Преобразование представленной Вами фразы не составляет большой сложности. Просто слово prīmus, которое в исходном предложении стоит в именительном падеже единственного числа, нужно поставить в именительном падеже множественного числа, то есть prīmī. Предложная конструкция inter parēs останется без изменений. Преобразованная фраза будет выглядеть следующим образом:
всех долгих гласных
Я верю в свои мечты - credo in somniis. Верно? Ответьте, пожалуйста, фраза нужна для тату
спасибо
а не могли бы вы помочь мне придумать аббревиатуру ... мы раньше подписывались Primus .... а теперь как то не звучит ... PIP тоже как то не так ... если не сложно подскажите как можно кратко записать эти три слова , но чтобы из них было понятно выражение.
Заранее спасибо
хм ... если это аббревиатура то нет
Ответ Яндекса
Ответ Google
Так какого ответа Вы ждёте от меня.
Кстати, я такого варианта Вам не предлагал.