Доброго времени суток!
Прошу гуру латинского языка перевести следующую фразу: "Будь честен перед самим собой" - все банально, текст для надписи на теле.
заранее благодарен!
Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...
В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:
1) аффиксация (присо...
Латинские числительные делятся на четыре группы:
1. Количественные (numeralia cardi...
В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...
( мда уж...
Простите, но неясно, к кому Вы собственно обращаетесь. Ведь Вы обратились к гуру (गुरु), а гуры, как правило, латинский язык знают не столь хорошо, они больше общаются на санскрите (संस्कृता वाक्).
Прошу прощения, в данном обращение я использовал слово гуру как "учитель, мастер". Обращаюсь с просьбой конечно же к людям, которые хорошо разбираются в латинский язык
praeteriens, вы случайно таким не являетесь?
Я конечно не гуру, на попробую Вам помочь:
Esto in seipsum rectus.
Либо такой вариант, который на мой взгляд более правильный:
Vide ne fallas seipsi - постарайся не обманывать самого себя.
спасибо!
Либо такой вариант, который на мой взгляд более правильный:
Vide ne fallas seipsi - постарайся не обманывать самого себя.
Хоть эти варианты и употребимы, все же исправлю на более правильные:
Esto in se rectus.
Vide ne fallas sibi.