Сейчас на сайте

Сейчас на сайте 0 пользователей и 6 гостей.

Amata nobis quantum amabitur nulla... HELP

olgamarkina
Не в сети
Зарегистрирован: 2013-10-04
Сообщения: 2

Добрый день, хочу сделать подарок своему молодому человеку и немного переделать известную фразу на латыни Amata nobis quantum amabitur nulla...

насколько я знаю Amata nobis quantum amabitur nulla - Любимая мною, как никогда будет любима другая.

Хотелось бы превратить эту фразу в "ЛюбимЫЙ мною, как никогда будет любиМ другой"

Помогите, пожалуйста!

olgamarkina
Не в сети
Зарегистрирован: 2013-10-04
Сообщения: 2

было бы идеально изменить фразу на:
1)Любимая мною, как никогда не будет любима другая.
2)Любимый мною, как никогда не будет любим другой

prm
Не в сети
Зарегистрирован: 2012-09-13
Сообщения: 108

olgamarkina написал:

насколько я знаю Amata nobis quantum amabitur nulla - Любимая мною, как никогда будет любима другая.
Помогите, пожалуйста!

У Вас перевод весьма корявый и не точный.
Должно быть что-то типа:
Нами любимая так, как никакая другая любима не будет.

Вход в систему

Уроки латыни

Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...

В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:

1) аффиксация (присо...

Латинские числительные делятся на четыре группы:

1. Количественные (numeralia cardi...

В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...