Сейчас на сайте

Сейчас на сайте 0 пользователей и 14 гостей.

проверка перевода фразы

Нет ответов
tatius_80
Не в сети
Зарегистрирован: 2015-02-09
Сообщения: 1

Salvete! Проверьте, пожалуйста, правильность вариантов перевода фразы: "Моя семья всегда со мной"
1.Familia mea semper in corde meo est.
2. Familia mea semper sub pectore meo est.

И ещё, есть вопросы по переводу имен: Руслан, Татьяна, Виталий. Следует переводить эти имена простой латинской транслитерацией (Ruslan, Tatjana, Vitalij) или следует искать латинские корни происхождения этих имен и приспосабливать их? Помогите, пожалуйста! Спасибо!

Вход в систему

Уроки латыни

Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...

В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:

1) аффиксация (присо...

Латинские числительные делятся на четыре группы:

1. Количественные (numeralia cardi...

В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...