Фраза Investigabiles viae Domini канонично означает "неисповедимы пути господни". Помогите правильно перефразировать в "неисповедимы пути безумия" без грамматических оплошностей. Машинный перевод Investigabiles viae Dementia, я так понимаю, будет неверен?
Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...
В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:
1) аффиксация (присо...
Латинские числительные делятся на четыре группы:
1. Количественные (numeralia cardi...
В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...