Хочу сделать татуировку, ошибаться тут очень страшно. Можно ли перевести эту фразу на латынь "Я продолжаю идти, пока бьется сердце твое" или " Я иду до тех пор, пока бьётся твоё сердце" или синоним какой-нибудь?Главное чтоб в этой фразе присутствовали буквы e-l-v-i-n-a :)Заранее благодарен за помощь.В интернете трудно с переводом, надеюсь на вашу помощь.
Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...
В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:
1) аффиксация (присо...
Латинские числительные делятся на четыре группы:
1. Количественные (numeralia cardi...
В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...