Собственно , возникли некоторые недопонимания между мной и блаженным Августином, заключающиеся в выше описанной фразе.
Вот полное предложение.
Ego de sublimi descendi, et humiliatus ascendo: vos in terra inveni, et ante vultis volare quam pasci; prius nutrimini, educamini, ferte nidum.
Остальная часть представляется мне понятной (вполне возможно, что это всего лишь забавная иллюзия).
"Вас на земле Я нашел(найди?) , [и прежде желаешь желать ,чем пасешь???], сначала вскормитесь, образуйтесь, принесите птенцов"
Меня в ступор вводит эта чехарда с числом лиц и одновременная подстава с совпадением форм императива и перфекта и одновременная смена пейзажей.
Σαλυετε!!!
Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...
В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:
1) аффиксация (присо...
Латинские числительные делятся на четыре группы:
1. Количественные (numeralia cardi...
В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...