Сейчас на сайте

Сейчас на сайте 0 пользователей и 7 гостей.

et ante vultis volare quam pasci

Нет ответов
ignorantia
Не в сети
Зарегистрирован: 2015-10-06
Сообщения: 1

Собственно , возникли некоторые недопонимания между мной и блаженным Августином, заключающиеся в выше описанной фразе.

Вот полное предложение.
Ego de sublimi descendi, et humiliatus ascendo: vos in terra inveni, et ante vultis volare quam pasci; prius nutrimini, educamini, ferte nidum.

Остальная часть представляется мне понятной (вполне возможно, что это всего лишь забавная иллюзия).

"Вас на земле Я нашел(найди?) , [и прежде желаешь желать ,чем пасешь???], сначала вскормитесь, образуйтесь, принесите птенцов"

Меня в ступор вводит эта чехарда с числом лиц и одновременная подстава с совпадением форм императива и перфекта и одновременная смена пейзажей.

Σαλυετε!!!

Вход в систему

Уроки латыни

Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...

В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:

1) аффиксация (присо...

Латинские числительные делятся на четыре группы:

1. Количественные (numeralia cardi...

В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...