Сейчас на сайте

Сейчас на сайте 0 пользователей и 0 гостей.

Байер, "Уранометрия"

Нет ответов
taurus
Не в сети
Зарегистрирован: 2016-02-09
Сообщения: 1

Пожалуйста, помогите с переводом. В астрономическом каталоге "Уранометрия" следующий комментарий к содержанию таблицы (набиваю пальцами, вероятны опечатки):

"Astronomicarum rerum scriptores, quidam E, alij F, numerandi ardenem usurpant, utrim'q, maioris haesitationis gratia, apponendum duximus, inde quam F, decumam septimam appellat, E, quarram denominate consueuit."

Как-то так.

Полагаю, речь идет о двух столбцах в таблице с нумерацией звезд по древним источникам, E и F. Нужно понять в чем разница.

Спасибо.

Вход в систему

Уроки латыни

Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...

В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:

1) аффиксация (присо...

Латинские числительные делятся на четыре группы:

1. Количественные (numeralia cardi...

В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...