Латинский язык (Латынь) - Ответы (основной учебник) http://lingualatina.ru/taxonomy/term/82/0 Здесь опубликованы ответы на задания из основного учебника ru Урок No.4 (ответы к 6-му заданию) http://lingualatina.ru/urok-no4-otvety-k-6-mu-zadaniyu <p></p><p>6. К каким латинским словам восходят<br /> следующие русские дериваты? (дериваты --<br /> производные слова; от лат. глагола derivāre &lt;<br /> de+rivus отводить в сторону) Объясните их<br /> значение:</p> <p> аграрный, аквариум, нигилизм, гуманизм,<br /> натуральный, доминировать, кампания,<br /> сервилизм</p> <p>ОТВЕТЫ:</p> <p>- аграрный:<br /> agrarius «земельный, аграрный», ager, agri m земля,<br /> область, территория; поле, пашня<br /> - аквариум:<br /> aquarium, ср. р. от прил. aquarius «водяной», из aqua<br /> «вода»<br /> В латыни слово aquarium означало водопой<br /> - нигилизм:<br /> nihil «ничто, ничего», ne «не» + hilum<br /> «безделица, малость»<br /> - гуманизм:<br /> humanism от лат.Humanus - человеческий<br /> - натуральный:<br /> naturalis «естественный, родной, врождённый»;<br /> natura «рождение, миропорядок, природа», из<br /> nasci «рождаться, происходить<br /> - доминировать:<br /> dominari «господствовать, властвовать», domus<br /> «дом»<br /> - кампания:<br /> campania «равнина», далее из campus «поле,<br /> равнина, степь»<br /> - сервилизм (раболепие, прислужничество):<br /> servire «быть рабом, находиться в подчинении,<br /> служить», - servus «раб», servilis «рабский»</p> Ответы (основной учебник) Thu, 22 Dec 2011 09:47:20 +0000 admin 4149 at http://lingualatina.ru Урок No.5 (ответы к 2-му заданию) http://lingualatina.ru/urok-no5-otvety-k-2-mu-zadaniyu <p></p><p>ЗАДАНИЕ<br /> 2. Образуйте imperativus в положительной и<br /> отрицательной форме от следующих<br /> глаголов:</p> <p> scribĕre, legĕre, clamāre, tacēre, venīre</p> <p> ОТВЕТЫ:</p> <p>Scribere: Положительная форма: scribe (ед.ч.)<br /> –scribite (мн.ч.);<br /> отрицательная форма: noli scribere (ед. ч.) – nolite<br /> scribere (мн. ч.)</p> <p>Legere: Положительная форма: lege (ед.ч.) – legite<br /> (мн.ч.);<br /> отрицательная форма: noli legere (ед.ч.) – nolite<br /> legere (мн.ч)</p> <p>Clamare:Положительная форма: сlama (ед.ч.) – clamate<br /> (мн.ч.);<br /> отрицательная форма: noli clamare (ед.ч.) – nolite<br /> clamare (мн.ч)</p> <p>Tacere:Положительная форма: tace (ед.ч.) – tacete<br /> (мн.ч.);<br /> отрицательная форма: noli tacere (ед.ч.) – nolite<br /> tacere (мн.ч)</p> <p>Venire:Положительная форма: Veni (ед.ч.) – Venite<br /> (мн.ч.);<br /> отрицательная форма: noli venire (ед.ч.) – nolite<br /> venire (мн.ч)</p> Ответы (основной учебник) Thu, 22 Dec 2011 09:44:55 +0000 admin 4148 at http://lingualatina.ru Урок No.3 (ответы к 2-му заданию) http://lingualatina.ru/urok-no3-otvety-k-2-mu-zadaniyu <p></p><p>2. Проспрягайте в praes. ind. act. следующие<br /> глаголы:<br /> jaceo, facio, debeo, scio</p> <p>ОТВЕТ:</p> <p>jacere</p> <p>jaceō<br /> jacēs<br /> jacet<br /> jacḗmus<br /> jacḗtis<br /> jacent</p> <p>fácere</p> <p>fáciō<br /> facīs<br /> facit<br /> fácimus<br /> fácitis<br /> fáciunt</p> <p>dēbḗre</p> <p>dēbeō<br /> dēbēs<br /> dēbet<br /> dēbḗmus<br /> dēbḗtis<br /> dēbent</p> <p>scī́re</p> <p>sciō<br /> scīs<br /> scit<br /> scī́mus<br /> scī́tis<br /> sciunt</p> Ответы (основной учебник) Thu, 22 Dec 2011 09:43:23 +0000 admin 4147 at http://lingualatina.ru Урок No.4 http://lingualatina.ru/urok-no4 <p></p><p>II. <ol> <li>Lupus non mordet lupum. Волк не кусает волка.</li> <li>Constat inter dominum et servum nullam amicitiam esse. Известно:среди хозяев и слуг не бывает дружбы.</li> <li>Mala gallina, malum ovum. Плохая курица - плохое яйцо.</li> <li>Errare humanum est. Человеку свойственно ошибаться.</li> <li>Per aspera ad astra Через тернии к звездам.</li> <li>Notum est parvo esse naturam contentam. Известно: природа довольствуется малым.</li> <li>De mortuis aut bene, aut nihil. Про мертвых - или хорошо, или ничего.</li> <li>Ignorantia non est argumentum. Невежество - не аргумент.</li> <li>Post scriptum После написанного.</li> <li>Deus ex machma. Бог из машины.</li> <li>Verba movent, exempla trahunt. Слова побуждают, примеры влекут.</li> <li>Otium post negotium. Досуг - после дела.</li> <li>Tres faciunt collegium. Трое создают коллегию.</li> <li>Aut cum scuto, aut in scuto. Со щитом или на щите.</li> <li>Elephantum e musca facis. Слона из мухи делаешь.</li> <li>Dictum, factum. Сказано - сделано.</li> <li>Post factum. После сделанного.</li> <li>Et cetera. И т.д.</li> <li>Sine ira et studio. (Tacitus) Без гнева и пристрастия (Тацит)</li> <li>Habent sua fata libelli. Книги имеют свою судьбу.</li> </ol> </p> Ответы (основной учебник) Tue, 25 Oct 2011 16:01:52 +0000 admin 4046 at http://lingualatina.ru Урок No.1 http://lingualatina.ru/urok-no1 <p></p><p>1. Определите спряжение следующих глаголов:</p> <p>dormire IV спряж.<br /> tacere II спряж.<br /> scribere III спряж.<br /> laborare I спряж.<br /> agere III спряж.<br /> debere II спряж.<br /> clamare I спряж.<br /> mittere III спряж.</p> <p>Смотри: знак краткости над "e" третье. Знак долготы "e" второе спряжение.</p> <p>2. Определите грамматические формы и переведите:</p> <p>dormiunt они спят, Praesens indicativi activi persona tertia pluralis<br /> mittit он посылает, Praesens indicativi activi persona tertia singularis<br /> scribitis вы пишете, Praesens indicativi activi persona secunda pluralis<br /> tacet он молчит, Praesens indicativi activi persona tertia singularis<br /> clamamus мы кричим, Praesens indicativi activi persona prima pluralis<br /> laboras ты работаешь, Praesens indicativi activi persona secunda singularis<br /> agunt они делают, Praesens indicativi activi persona tertia pluralis<br /> laborare debent они должны работать. Infinitivus + Praesens indicativi activi persona tertia pluralis</p> <p>3. Переведите с русского языка на латинский:</p> <p>1. Ты хорошо читаешь. Bene legis.<br /> 2. Вы всегда должны хорошо учиться. Semper bene discere debetis.<br /> 3. Они храбро сражаются. Fortiter pugnant.<br /> 4. Кто рассказывает? Quis narrat?<br /> 5. Куда они идут? Quo vadunt?<br /> 6. Что ты делаешь? Quid agis?<br /> 7. Я иду спать. Vado dormitum.<br /> 8. Вы должны неплохо читать. Non male legere debetis<br /> 9. Они не только хорошо читают, но и пишут по-латыни. Latine non solum bene legunt, sed etiam (latine) scribunt.</p> <p>Переведите:</p> <p>1. Narramus Мы рассказываем.<br /> 2. Audimus Мы слушаем.<br /> 3. Semper bene laboras. Ты всегда хорошо работаешь<br /> 4. Semper bene laborare debes. Ты всегда должен хорошо работать.<br /> 5. Noctu dormimus. Мы спим ночью.<br /> 6. Fortiter pugnat. Храбро он сражается.<br /> 7. Bene dicit, sed male scribit. Он хорошо говорит, но плохо пишет.<br /> 8. Bene legere debetis. Они должны хорошо читать.<br /> 9. Latine multum legunt et scribunt. По латыни много (они) читают и пишут.<br /> 10. Quid agunt? Что они делают? Latine legunt et scribunt. Они пишут и читают на латыни.<br /> 11. Quid agitis? Что вы делаете? Latine legimus et scribimus Мы читаем и пишем на латыни.<br /> 12. Quid agit? Что он делает? Venit dormitum. Он пришел (чтобы) спать.<br /> 13. Bene discere debetis. Вы должны хорошо учиться<br /> 14. Quid dicis? Что ты говоришь?<br /> 15. Quis legit? Кто читает?<br /> 16. Quo vadis? Куда идешь? (по-старославянски: Камо грядеши?).<br /> 17. Saepe taces. Ты часто молчишь.<br /> 18. Tacere non debes. Ты не должен молчать.<br /> 19. Quis venit? Кто пришел?<br /> 20. Saepe Latine scribimus et legimus. Мы часто на латыни пишем и читаем.<br /> 21. Mittimus ornatum. Мы посылаем (чтобы) украсить<br /> 22. Bene Latine discunt. Они хорошо латынь (по латыни) учатся<br /> 23. Dum spiro, spero. Пока дышу, надеюсь.<br /> 24. Veniunt spectatum. Они пришли посмотреть.<br /> 25. Dum docemus, discimus. Пока мы учим, мы учимся.<br /> 26. Quis docet? Кто учит?<br /> 28. Cum tacent, clamant. (Cicero) - букв. Так как они молчат, они кричат. (т. е. своим молчанием они многое говорят) Цицерон<br /> 29. Quid narras? Что ты рассказываешь?<br /> 30. Libenter audiunt. Свободно они слушают.<br /> 31. Latine non solum bene legitis, sed etiam non male scribitis et dicitis. По латыни они не только хорошо читают, но также неплохо пишут и говорят.</p> <p>venio,veni,ventum, 4 приходить<br /> dormio,-ivi,-itum, 4 спать<br /> specto,-avi,-atum, 1 смотреть<br /> dico,dixi,dictum, 3 сказать<br /> pugno, -avi,-atum, 1 сражаться, биться, добиваться, спорить<br /> ago, egi, actum, 3 делать, вести, гнать, приводить в движение<br /> (non) male (не)плохо<br /> saepe часто<br /> noctu ночью<br /> fortiter храбро<br /> quis кто (вопросительно-соотносительное местоимение)<br /> quid что (вопросительно-соотносительное местоимение)<br /> vado, -,-,3 (решительно) идти, устремляться, отправлятся</p> <p>см третья форма dormitum - аккузатив супина, употребляется часто с глаголами движения:</p> <p>Я иду (чтобы) поспать. Vado dormitum.<br /> Veniunt spectatum. Они (сейчас) пришли (для того, чтобы) посмотреть.<br /> Venit dormitum. Он (сейчас) пришел (чтобы) поспать.<br /> Mitto legatos dictum Посылаю послов, чтобы они сказали<br /> Venimus pugnatum. Мы (сейчас) пришли сражатся.</p> Ответы (основной учебник) Mon, 16 May 2011 10:44:27 +0000 admin 3807 at http://lingualatina.ru Урок No.2 http://lingualatina.ru/urok-no2 <p></p><p>1. Просклоняйте:</p> <p>terra pulchra</p> <p>Nom. terra pulchra terrae pulchrae<br /> Gen. terrae pulchrae terrarum pulchrarum<br /> Dat. terra pulchra terris pulchris<br /> Acc. terram pulchram terras pulchras<br /> Abl. terra pulchra terris pulchris<br /> Voc. terra pulchra terrae pulchrae</p> <p>epistola mea</p> <p>Nom. epistola mea epistolae meae<br /> Gen. epistolae meae epistolarum mearum<br /> Dat. epistolae meae epistolis meis<br /> Acc. epistolam meam epistolas meas<br /> Abl. epistola mea epistolis meis<br /> Voc. epistola mea epistolae meae</p> <p>nostra victoria magna</p> <p>Nom. nostra victoria magna nostrae victoriae magnae<br /> Gen. nostrae victoriae magnae nostrarum victoriarum magnarum<br /> Dat. nostrae victoriae magnae nostris victoriis magnis<br /> Acc. nostram victoriam magnam nostras victorias magnas<br /> Abl. nostra victoria magna nostris victoriis magnis<br /> Voc. nostra victoria magna nostrae victoriae magnae</p> <p>2. Определите спряжение, лицо и число глаголов и переведите:</p> <p>amas, ты любишь I, Praesens indicativi activi persona secunda singularis<br /> video, я вижу II, Praesens indicativi activi persona prima singularis<br /> estis, вы есте I, Praesens indicativi activi persona secunda pluralis<br /> docent, они обучают II, Praesens indicativi activi persona tertia pluralis<br /> amatis, вы любите I, Praesens indicativi activi persona secunda pluralis<br /> sperant, они надеются I, Praesens indicativi activi persona tertia pluralis<br /> erubescis, ты краснеешь III, Praesens indicativi activi persona secunda singularis<br /> discitis, вы учитесь III, Praesens indicativi activi persona secunda pluralis<br /> volant, они летят I, Praesens indicativi activi persona tertia pluralis<br /> colo, я возделываю III, Praesens indicativi activi persona prima singularis<br /> venimus, мы (сейчас) пришли II, Praesens indicativi activi persona prima pluralis<br /> colitis, вы возделываете III, Praesens indicativi activi persona secunda pluralis<br /> peramus, ????? I, Praesens indicativi activi persona prima pluralis<br /> supero, я преодолеваю (превосхожу) I, Praesens indicativi activi persona prima singularis<br /> es, ты еси I, Praesens indicativi activi persona secunda singularis<br /> alitis, вы кормите III, Praesens indicativi activi persona secunda pluralis<br /> ornamus, мы украшаем I, Praesens indicativi activi persona prima pluralis<br /> superas, ты преодолеваешь I. Praesens indicativi activi persona secunda singularis<br /> abundant, они изобилуют I, Praesens indicativi activi persona tertia pluralis<br /> studes. ты занимаешься II, Praesens indicativi activi persona secunda singularis</p> <p>3. Определите падежные формы и поставьте во множественном числе:</p> <p>in terra nostra, in terris nostris (Abl.)<br /> bestia fera, ???<br /> vides silvam magnam, vides silvas magnas (Acc.)<br /> insulae nostrae, insularum nostrarum aut insulis nostris (Gen. aut Dat.)</p> <p>4. Определите к каким латинским словам восходят следующие слова:</p> <p>территория, terra,ae,f земля<br /> террариум, terra,ae,f земля<br /> гербарий, herba,ae,f трава<br /> витамин, vita,ae,f жизнь<br /> орнамент, orno,-avi,atum,-are украшать<br /> ситуация, situs,-a,-um расположенный<br /> доцент, docent обучают<br /> персональный, persona,ae,f личность, положение, лицо<br /> вариация, varius,-a,-um различный<br /> патриотизм. patria,ae,f отечество, родина</p> <p>5. Переведите с русского языка на латинский:</p> <p>1. Он любит свою родину. Patriam suam amat.<br /> 2. Мы любим свою родину. Patriam nostram amamus.<br /> 3. В лесах нашей родины много разных зверей (= многие звери). In silvis patriae nostrae multae bestiae sunt.<br /> 4. Мы посылаем письма на родину. In patriam epistolas mittimus.<br /> 5. Жители нашей страны занимаются земледелием. Incolae terrae nostrae agriculturae student.<br /> 6. Ты должен хорошо работать. Bene laborare debes.</p> <p>ТЕКСТ</p> <p>Переведите:</p> <p>I. DE TERRIS EUROPAE</p> <p>In Europa multae terrae sunt: Italia, Graecia, Germania, Britannia multaeque* aliae terrae Europae.<br /> Varia est natura terrarum Europae. Nonnullae terrae in planitiis Europae, nonnullae, ut Britannia, in insulis sitae sunt.<br /> Forma Britanniae insulae triquetra est. Incola nonnullarum terrarum Europae agriculturae student.<br /> Agricolae terram magna cum cura colunt et incolas terrarum alunt.<br /> Patria nostra partim in Europa, partim in Asia sita est. Patria nostra est terra magna et pulchra.<br /> Terra nostra silvis abundant. In silvis multae et ferae bestiae sunt. Silvae quoque multam et variam materiam praebent.<br /> Incolae terrae naturam scientiis superant et renovant.</p> <p>*-que -- постпозитивный соединительный союз, равный по значению союзу et. Britannia multaeque aliae terrae Europae = Britannia et multae aliae terrae Europae.</p> <p>Про страны (земли) Европы</p> <p>В Европе много стран есть: Италия, Греция, Германия, Британия и многие другие страны Европы. Различна природа стран Европы.<br /> Некоторые страны на равнинах Европы, некоторые, как Британия на островах расположены. Форма острова Британии треугольная.<br /> Жители (букв. житель) некоторых стран Европы занимаются земледелием. Наша Родина частично в Европе, частично в Азии<br /> расположена. Наша родина - большая и богатая земля. Наша страна изобилует лесами. В лесах много зверей и дикие есть.<br /> Леса каким бы ни (были) много различной живности (пищи) приносят. Жители Земли природу науками (при помощи наук)<br /> возделывают и осваивают.</p> <p>II.</p> <p>1. Amicitia vitam ornat. Дружба украшает жизнь.<br /> 2. Mala herba cito crescit. Плохая трава быстро растет.<br /> 3. Aquila non captat muscas. Орел не ловит мух.<br /> 4. Epistola non erubescit. Письмо не краснеет.<br /> 5. Aquilam volare doces. Орла ты учишь летать.<br /> 6. Fortuna caeca est. Фортуна слепа.<br /> 7. Amat victoria curam. Победа любит усердие.<br /> 8. Experientia docet. Опыт учит.<br /> 9. Nemo patriam suam amat, quia magna, sed quia sua est.<br /> Никто не любит свою родину, что она велика, а (любит) за то, что своя<br /> 10. Aurora Musis amica. Аврора музам подруга.<br /> 11. Persona grata. Желанная персона.<br /> 12. Terra incognita. неизвестная земля.<br /> 13. Tabula rasa. Чистая доска.<br /> 14. Laterna magica. Волшебная лампа (фонарь)</p> Ответы (основной учебник) Mon, 16 May 2011 10:43:25 +0000 admin 3806 at http://lingualatina.ru